Contact Us - Privacy Policy - Disclaimer - Terms of Service - About

Pengertian Fashahah [الفصاحة] dan Balaghah [البلاغة] dalam bahasa Arab

Pengertian Fashahah [الفصاحة] dan Balaghah [البلاغة] dalam bahasa Arab



A. Pengertian Fashahah [الفصاحة]

Fashahah dalam arti bahasa mempunyai banyak arti, di antaranya adalah 'البَيَانُ / jelas, fashih' dan 'الظُهُوْرُ / nampak'. Allah berfirman:


وَاَخِيْ هٰرُوْنُ هُوَ اَفْصَحُ مِنِّيْ لِسَانًا  
[۳۴ :القصص ]

"Dan saudaraku Harun, dia lebih fasih lidahnya daripada aku" [QS. Al-Qashas: ayat 34]

Maksud ayat di atas yaitu 'perkataannya lebih jelas dariku'.

Adapun pengertian fashahah dalam arti istilah yaitu perkataan yang terbentuk dari susunan lafadz yang jelas, terang benderang, yang membuat pendengar segera paham dengan apa yang dikatakan, dan juga sangat familiar bagi para pengarang kitab dan juga para pengarang sya'ir karena suatu kata yang mempunyai sifat fashahah [فصاحة] mempunyai keindahan tersendiri saat ia dibaca maupun saat didengar.

Fashahah juga menjadi sifat bagi الكلمة (kata), (perkataan/ucapan) الكلام dan المتكلم (pembicara). Bagaimana tidak, setiap kata bahkan ucapan yang dikeluarkan oleh mutakallim atau pembicara tentunya mempunyai niali tersendiri, ketika kata atau ucapan tersebut dikeluarkan dengan fashih atau jelas, maka ini juga menjadi sifat yang baik bagi kata, ucapan, dan orang yang mengungkapkannya.

Fashahah sendiri setidaknya ada tiga (3) unsur yang paling mendasar dan harus dimiliki agar suatu ucapan dapat dikatakan fashahah atau jelas / fashih, ketiga syarat itu adalah:
  1. Fashahatul Kalimah [فصاحة الكلمة]
  2. Fashahatul Kalaam [فصاحة الكلام]
  3. Fashahatul Mutakallim [فصاحة المتكلّم]
Penjelasannya :

1. Fashahatul Kalimah [فصاحة الكلمة]
Fashahahnya sebuah kata atau jelasnya sebuah kata harus terhindar dari beberapa poin di bawah ini, yaitu:

a. Tanaafurul Huruf [تنافُر الحروف]
yang dimaksud tanaafurul huruf yaitu karakter kata yang sulit atau berat saat didengar dan sulit juga saat diucapkan dengan lisan dikarenakan oleh huruf-huruf dalam kata tersebut yang makhorijul hurufnya terlalu berdekatan. Tanaafurul huruf dibagi menjadi dua, yaitu:
  • sangat sulit atau berat saat diucapkan dan didengarkan contoh seperti kata:
    'الظَّشُ'  [tanah tandus]
    'هُعْخُعٌ' [rumput yang biasa dimakan unta]
  • ringan saat diucapkan dan didengar, contoh seperti kata:
    'النَّقنقَة'  [suara katak]
    'النُّقَاخ'  [air tawar yang jernih]
    'مُسْتَشْزِرَاتٌ'   [yang tinggi/diangkat]
b. Gharabatul Isti'mal [غرابة الاستعمال]
yaitu sebuah kata yang maknanya sama sekali tidak jelas dan sama sekali tidak digunakan oleh sebagian besar orang Arab yang fashih, sehingga sangat membingungkan orang yang mendengar. 
Adapun gharabah dibagi menjadi dua bagian, yaitu;
  • pembagian pertama: kata tersebut membingungkan pendengar dalam memahami makna yang dimaksud dikarenakan adanya multi makna atau kata tersebut mempunyai dua atau lebih makna yang berbeda yang mana juga tidak ada hubungannya dengan kalimat yang diucapkan.Contoh:
    kata مسرَّج pada sya'irnya Ru'bah bin 'Ajjaaj:

    ومُــقْــلـة وحــاجِــبــًا مُزَجّــجًــا                   وفــاحِــمًــا ومَــرْسِــنًــا مُــسَــرَّجًــا

    maka tidak dapat diketahui apa yang dimaksud dengan kata 'مُــسَــرَّجًــا' pada sya'ir di atas sampai-sampai para ahli bahasa pun berbeda pendapat dalam mengartikannya.
    Ibnu Duraid berpendapat: yang dimaksud dengan 'مُــسَــرَّجًــا' pada bait di atas adalah bahwa 'hidungnya ada di katulistiwa' dan bisa juga artinya adalah 'tebasan, seperti halnya tebasan pedang yang berkilau'
    adapun Ibnu Siidah berpendapat: bahwa kata tersebut maksudnya adalah 'ia dalam kilauan dan sinar seperti obor/penerang'.
    maka dari itu yang mendengarkan kata 'مُــسَــرَّجًــا' ini jadi bingung karena terdapat banyak makna yang lebih dari satu yang mana tidak nyambung dengan kalimat yang diucapkan. 
  • pembagian kedua: kata yang perlu diedit atau diteliti kesalahan penggunaannya karena memang perlu adanya penelitian bahasa yang khusus, dan memerlukan pengecekan pada kamus-kamus yang lengkap dan kredibel. Contoh:
    kata تَكَـأْكَأَ yang berarti berkumpul, yang diucapkan 'Isa bin Umar an nahwiy:

     مَا لَكُمْ تَكَـأْكَـأْتُمْ عَلَيَّ كَتَكَأكُئِكُمْ عَلَى ذِي جنَّة إفْرَنْقعُوا عَنِّي 

    kata di atas termasuk contoh gharabah karena penggunaannya yang sangat jarang dan juga sangat membingungkan bagi orang yang mendengar karena memang jarang digunakan oleh orang Arab, bahkan tidak digunakan oleh kebanyakan orang Arab yang fashih.

c. Mukhalafatul Qiyaas [مخالفة القياس]
yaitu suatu kata yang tidak mengikuti kaidah-kaidah penulisan kata yang benar sesuai ilmu sharaf yang diambil diucapan-ucapan orang-orang Arab, jadi kata tersebut sangat berlawanan atau bersebrangan dengan kaidah sharaf yang ada, contoh:

الـــحَــمْـــدُ لــلَّــهِ الــعَــلِــيِّ الأجْــلَــلِ        الـــوَاحِــدِ الــفَــرْدِ القَــدِيــمِ الأوَّلِ

kata الأجْــلَــلِ pada sya'ir di atas sangat tidak mengikuti kaidah penulisan ilmu sharaf, karena seharusnya kata tersebut huruf jim nya berharakat fathah dan dua huruf lam harus digabung/diidghomkan dengan tasydid menjadi 'الأَجَلُّ' 


2. Fashahatul Kalaam [فصاحة الكلام]
Fashahatul kalaam yaitu selamatnya sebuah ucapan setelah jelasnya susunan kata-kata yang ada pada ucapan tersebut, jelas dari sesuatu yang membingungkan makna dan kerancuan kata, maksudnya yaitu sebuah kalaam atau ucapan itu harus jelas, terang, dan mempunyai makna yang bisa dipahami langsung oleh pendengar dan lafadz-lafadznya juga mudah, maka dari itu sebuah kalimat atau ucapan harus tersusun dari lafadz-lafadz yang jelas dengan maksud yang mudah dimengerti, mengikuti aturan penulisan sharaf yang benar, susunan kata yang juga harus mengikuti kaidah-kaidah nahwu, dan juga harus sepi dari tanaafurul kalimaat [berat atau sulitnya kata saat diucapkan]. 

Dan kefashihan suatu kalam/ucapan harus terhindar dari beberapa poin di bawah ini:

a. Tanaafurul Kalimaah Mujtami'ah [تنافر الكلمات مجتمه]
yaitu susunan kata yang ada pada sebuah ucapan berat atau sulit diucapkan dan didengar (walaupun ada salah satu kata yang fashih/jelas/mudah dipahami, tapi karena susunan kata pada suatu ucapan hampir semuanya berat diucapkan lisan dan sulit dipahami pendengar maka tetap saja termasuk tanaafurul kalimaah mujtami'ah), adapun tanaafurul kalimaah ini ada dua macam, yaitu:
  • benar-benar berat pengucapannya, contoh:

    وَقَــبْـــرُ حَــرْب بِــمَــكَــان  قــفْـــر      وَلَـــيْــسَ قُــرْبَ قَــبْـــر حَـــرْبٍ قَـــبْـــرُ

    “Adapun kuburan Harb [Harb bin umayyah] itu di tempat yang sunyi dan tidak ada kuburan lain di dekat kuburan itu"
    jika kita baca susunan kata pada sya'ir di atas, sangat sulit dan berat saat diucapkan, dan juga sangat sulit dicerna oleh pendengar.
  • agak ringan pengucapannya, contoh perkataan Abii Tamaam:

    كَــرِيْـــمٌ مَــتَــى أمْــدَحْــهُ أمْــدَحْــهُ وَالــوَرَى      مَــعِـــي وَإذَا مَــا لُــمْــتُــهُ لُـــمْتُـــهُ وَحْـــدِي

    maksud sya'ir di atas yaitu "dia mulia jika aku sanjung/puji dan orang-orang juga menyetujuiku dengan sanjunganku kepadanya maka mereka pun ikut menyanjungnya bersamaku karena ia memberikan kebaikan-kebaikan kepada mereka seperti halnya ia memberiku kebaikan2"
    pada pembagian kedua ini, pengucapan pada susunan kalimatnya tidak sesulit atau seberat kalimat pertama, yaitu hanya ada dua susunan kata saja yang sulit diucapkan, lainnya mudah diucapkan.

b. Dho'fut Ta'liif [ضعف التأليف]
Sebuah ucapan juga harus mengikuti tata aturan kaidah-kaidah nahwu yang dipakai oleh sebagian besar para ulama nahwu. contoh :

سَاعَــدَ غُــلَامُــهُ  مُــحَــمَّدًا    "Pembantunya Muhammad membantu Muhammad"

susunan kalimat bahasa Arab di atas lemah, karena menyebutkan dhamirnya terlebih dahulu 'غُــلَامُــــهُ' dan meletakkan yang didhamiri (marji'nya) di akhir kalimat 'مُــحَــمَّدًا'.


c. Ta'qiidul Lafdzi [التّعقيد اللّفظي]
yaitu suatu ucapan yang kata perkatanya rancu, jadi susunan kalimatnya juga sama sekali tidak menunjukkan arti yang dimaksud sehingga menimbulkan kerancuan makna. Contoh;

جَفَخَتْ وَهُــمْ لَا يَــجْــفَــخُــوْنَ بِـــهَــا بِــهِــمْ       شِــيَــمٌ عَــلَى الــحــسب الـأغــر دَلائــلُ

susunan kalimat dan kata yang rancu di atas membuatnya tidak fashahatul kalaam, kalimat yang benar seharusnya adalah:

افـتخرت بِهم شِيَــمُ دلائــل عَــلى الحــسب الأغر وهــم لا يجْفـخون بِهــا


d. Ta'qiidul Ma'nawiy [التعقيد المعنوي]
yaitu ketika susunannya membuat makna yang dimaksud tidak jelas, karena adanya celah dalam pemindahan pikiran mutakallim dari makna asli kepada makna yang ia dimaksud. Contoh:

ســأَطْــلُــبُ بُــعْــدَ الــدارِِ عَــنْــكُــمْ لتَــقــرُبُــوا – وتــســكــبُ عــينــايَ الــدّمُــوعَ لتــجـمُدا

“Saya mencari suatu tempat yang jauh dari kalian, agar kalian kelak dekat dengan saya dan agar kedua mata saya meneteskan air mata, kemudian agar menajdi keras.”

Yang dimaksud kalimat di atas adalah, “saat ini saya lebih suka terpisah jauh dengan kalian untuk hanya sementara waktu, walaupun hingga meneteskan air mata karena perihatin.”
Untuk mengambil kesimpulan arti sya’ir di atas sangatlah sulit, sehingga sya'ir di atas termasuk kalimat yang تعقيد معنوي .

e. Kastrotut Tikraar [كثرة التكرار]
suatu ucapan agar menjadi fashahah juga harus menghindari kasratut tikraar, yaitu lafadz (baik itu isim, fi'il, maupun huruf) yang seharusnya diucapkan satu kali, tapi diucapkan berulang-ulang kali tanpa ada faidahnya, maka membuat tidak fashahatul kalaam. Contoh:

إنّــي وأســطــارٍ سُــطــرنَ سَــطْــرًا          لَــقَــائِــلٌ يَــا نــصــرُ نــصــرُ نَــصــرًا



3. Fashahatul Mutakallim [فصاحة المتكلّم]
yaitu sebuah keahlian yang harus dimiliki mutakallim (orang yang berkata) yaitu cara dia menyampaikan ucapan dengan tutur kata yang mudah dipahami, fashih, pemilihan kata (diksi) yang baik dan mudah dipahami, kata yang ia ucapkan harus sesuai dengan ilmu sharaf, susunan katanya juga rapih sesuai dengan tata kaidah nahwu, dan tidak ada kerancuan pada ucapannya sehingga pendengar segera paham dengan apa yang ia ucapkan. 



B. Balaghah [البلاغة]


Balaghah dalam arti bahasa artinya adalah 'Sampai' dan 'mencapai'. Contoh kalimatnya adalah:

بَــلَــغَ زَيْدٌ  مُــرَادَهُ      Zaid sudah mencapai tujuannya

بَــلَــغَ الــرَكْــبُ الــمَـدِيْــنَةَ   Para penunggang unta sudah sampai di kota 

maka sudah jelas, bahwa arti balaghah menurut 'bahasa' adalah 'mencapai' dan 'sampai'.

Adapun pengertian balaghah secara istilah yaitu balaghah merupakan sifat bagi ucapan dan mutakallim (orang yang mengucapkan) sehinga dapat dikatakan ucapan yang baligh (perkataannya tercapai/sampai dengan yang dimaksud) dan mutakallim yang baligh (tercapai/sampai yang dikatakan). Balaghoh juga dapat diartikan sebagai kesesuaian antara konteks ucapan dan situasi & kondisi lawan biacara yang disertai dengan penggunaan kalimat/bahasa yang fashih, jelas, dan mudah dipahami. Balaghah sendiri tidak dapat menjadi sifat untuk kalimat, dan perkara inilah yang membuatnya berbeda dengan fashahah.

 Balaghah mempunyai pembagian tersendiri, yaitu:
  1. Balaaghatul Kalaam [بلاغة الكلام]
  2. Balaaghatul Mutakallim [بلاغة المتكلّم]
Penjelasan:


1. Balaaghatul Kalaam [بلاغة الكلام]
yaitu ucapan yang baligh adalah ucapan yang sesuai dengan keadaan lawan bicara disertai dengan fashihnya lafadz-lafadz pada ucapan tersebut, baik itu per katanya maupun susunan kalimatnya.

Dari pengertian di atas dapat diambil kesimpulan bahwa ucapan yang baligh yaitu ucapan yang menyesuaikan situasi dan kondisi lawan bicara, serta lafadz-lafadz yang diucapkannya juga fashih atau jelas baik susunan kalimatnya maupun bentuk setiap katanya. Selain dari pada itu, yang menjadi perhatian yaitu bentuk tertentu yang gunakan dalam suatu kalam atau ucapan, contoh penggunaan kalimat yang panjang tetapi maksudnya sedikit (uslub ithnab) dalam pujian atau penggunaan kalimat yang ringkas dan padat (uslub ijaz) apabila lawan biacaranya adalah sesorang yang cerdas.

Contoh:
jika seseorabg mengucapkan  الصَّلاَةُ عَـلَى وَقْتــها  kepada mukhotob atau orang yang sedang diajak bicara yang bertanya mutakallim tentang waktu shalat. Maka ucapannya itu termasuk dalam kategori balaaghatul kalaam, karena ia ia ucapkan sesuai dengan maksud lawan bicara dan sesuai dengan keadaannya, ucapannya juga disampaikan dengan fashih dan jelas sehingga pendengar segera paham.


2. Balaaghatul Mutakallim [بلاغة المتكلّم]
Balaaghatul Mutakallim adalah keahlian dan kemampuan yang terdapat pada hati mutakallim yang dengan keahliannya tersebut seseorang bisa menyusun ucapan yang baligh dan sesuai dengan keadaan dan situasi lawan bicaranya serta fashihnya ucapan dalam segala makna yang dimaksudkannya.

Sesuai dengan penjelasan di atas, balaaghatul mutakallim merupakan keahlian sesorang dalam berucap dengan fashih dan jelas untuk mengutarakan apa yang ingin ia katakan dari hatinya sesuai dengan kondisi dan situasi lawan bicarannya.



C. Perbedaan Fashahah [الفصاحة] dan Balaghoh [البلاغة]

1. Fokus pembahasan fashahah [الفصاحة]  lebih khusus berkaitan dengan lafadz. Sedangkan balaghah  [البلاغة],  pembahasannya tidak hanya berkaitan dengan lafadz saja tapi juga berkaitan dengan makna.
2. Fashahah  [الفصاحة]  yaitu sifat dari sebuah kata, kalimat dan ucapan atau kalaam.
3. Semua ucapan atau kalimat yang bernilai balaghah [البلاغة] sudah pasti memenuhi unsur fashahah [الفصاحة], sebaliknya tidak semua ucapan atau kalimat yang bernilai fashahah itu memenuhi unsur balaghoh. jadi tingkat balaghah lebih tinggi dari fashahah.

Demikian adalah penjelasan rinci tentang fashahah dan balaghah. semoga dapat bermanfaat dan bisa menambah ilmu pengetahuan dan wawasan kita dalam berbahasa Arab. selamat belajar. :)






_________
Referensi: 

  • https://www.dusturuna.com/quran/28-34/
  • Kitab Jawahirul Balaaghah karangan As-Sayyid Ahmad Al-Hasyimi 
  • http://makalahcerdas11.blogspot.com/2017/12/a.html#:~:text=Secara%20terminologi%20(istilah)%20fashahah%20yaitu,%D8%A7%D9%84%D9%83%D9%84%D8%A7%D9%85%20dan%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AA%D9%83%D9%84%D9%85%20(pembicara).
  • http://mubtada10.blogspot.com/2012/03/pengertian-balaghah-dan-bidang_10.html


1 comment:

  1. Terima kasih banyak, saya sekarang tau lebih jelas tentang ilmu balaghah, karena saya masih bingung dengan kitab² gundul

    ReplyDelete