Penggunaan al-istifhaam al-manfiy [الاِسْتِفْهَامُ المَنْفِيُّ] dalam Bahasa Arab
الاِسْتِفْهَامُ المَنْفِيُّ (al-istifhaamu al-manfiyyu)
Kata tanya negatif, laksana "tidakkah ...?" atau "bukankah ...?" yang mana di dalam bahasa Arab disebut al istifhaam al manfiy.
Kaidah istifham manfiyy
هَمْزَةُ الاِسْتِفْهَامِ + نَفْيٌ , misalnya = أَلَيْسَ (alaisa) ?
Jawaban dalam al-istifhaam al-manfiyyu:
a. Jika jawabannya iya, maka kita memakai jawaban : بَلَى (balaa).
b. Jika jawabannya tidak, maka kita memakai jawaban : نَعَمْ (na'am).
Contoh kalimat memakai al-istifhaam al-manfiyyu
- Bapakmu dokter. Bukankah begitu?
Bahasa Arabnya: أَبُوكَ طَبِيْبٌ. أَلَيْسَ كَذَلِكَ ؟
abuuka thabiibun. alaisa kadzaalika?
Jawab:
Benar, bapak saya dokter.
Bahasa Arabnya: بَلَى. أَبِيْ طَبِيْبٌ (balaa. Abii thabiibun).
Jika jawabannya ialah salah, maka ungkapan dalam bahasa Arabnya:
نَعَمْ. أَبِيْ لَيْسَ بِطَبِيْبٍ, artinya: bukan, Ayahku bukan dokter.
Contoh istifham manfiyy memakai مَا
أَمَا ذَهَبْتَ ؟ (tidakkah anda pergi?)
Jawab:
- بَلَى. ذَهَبْتُ (iya, saya sudah pergi).
- نَعَمْ. مَا ذَهَبْتُ (tidak, saya tidak pergi).
No comments:
Post a Comment