Contact Us - Privacy Policy - Disclaimer - Terms of Service - About
loading...

Jasa Terjemah Arab


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ


Bagi anda yang kuliah di jurusan sastra Arab & sedang membuat sekripsi Arab tapi selalu disuruh revisi oleh dosen, atau anda yang mempunyai tugas bahasa Arab yg perlu diterjemah tapi tak ada waktu untuk menerjemah atau mungkin bingung cara menerjemahnya. jangan khawatiir.. kami menerima jasa menerjemahkan dokumen dari Bahasa Arab ke Indonesia atau dari bhs indonesia ke bhs Arab.

Naskah yang kami terjemah insya Allah terjamin, mudah dipahami, dan tentunya sesuai dengan teks asli. Kami tidak menggunakan google translate untuk menerjemah karena akan sangat rancu jika dibaca, semuanya murni hanya dengan kamus 'al-munawir', kamus 'al-maany' dan beberapa kamus lain yang terjamin keabsahannya. Hasil terjemahan kami dibuat secara detail dan bisa dibuktikan. jika anda merasa ada yang keliru dan salah bisa langsung kami perbaiki tanpa harus keluar uang lagii.

Pengertian I'rob (الإِعْرَابُ) dan pembagiannya

Pengertian I'rob (الإِعْرَابُ) dan pembagiannya



Pengertian i'rob

Dalam ilmu nahwu, bab i'rob menjadi sangat penting bahkan bab ini merupakan jantungnya ilmu nahwu, jadi jika temen-temen sudah paham dan ngerti betul bab i'rob berarti sudah menguasai ilmu nahwu dengan baik, dan bisa mencoba untuk membaca kitab gundul (tanpa harakat). Nah, i'rob sendiri secara bahasa berati 'perubahan'  sedangkan menurut istilah i'rob adalah :

Pengertian Huruf dalam ilmu nahwu dan pembagiannya


Pengertian Huruf dalam ilmu nahwu dan pembagiannya


Pengertian huruf

Salah satu bagian dari kalam, yang ketiga adalah huruf, huruf dalam ilmu nahwu mempunyai arti tersendiri yaitu :
الحَرْفُ هُوَ كَلِمَةٌ دَلَّتْ عَلَى مَعْنَى فِي غَيْرِهِ

"Huruf adalah kata yang menunjukan arti jika disandingkan dengan kata lainnya'.

Pengertian Fi'il "الفعل"(kata kerja) dan ciri-cirinya

Pengertian Fi'il "الفعل"(kata kerja) dan ciri-cirinya



Fi'il (kata kerja) menurut ilmu nahwu (al-jurumiyah) adalah :

كَلِمَةٌ دَلَّتْ عَلَى مَعْنَى فِي نَفْسِهَا وَاقْتَرَنَتْ بِزَمَنٍ

"kata yang menunjukan suatu makna pada dirinya dan berhubungan dengan waktu"

Pengertian isim (kata benda) dan ciri-cirinya



Dalam Bahasa Arab isim/kata benda mempunyai pembahasan yang khusus, di ilmu nahwu ini isim menjadi pembahasan yang hampir di setiap bab itu ada, karena isim adalah pondasi suatu kalimat dalam bahasa Arab, isim menurut kitab al-jurumiyah yaitu :



Dalam Bahasa Arab isim/kata benda mempunyai pembahasan yang khusus, di ilmu nahwu ini isim menjadi pembahasan yang hampir di setiap bab itu ada, karena isim adalah pondasi suatu kalimat dalam bahasa Arab, isim menurut kitab al-jurumiyah yaitu :


كَلِمَةٌ دَلَّتْ عَلَى مَعْنَى فِي نَفْسِهَا وَ لَمْ تَقْتَرِنْ بِزَمَنٍ


Bacaan berbahasa Arab beserta artinya (Teks 2)


Bacaan berbahasa Arab beserta artinya (Teks 2)


في المطعم

مطعم الفندق في أول دور - يوسف يأكل في مطعم الفندق - الوجبات في المطعم هى :

الفطور : عصير فاكهة ، خبز ومربى وزبد

شاى أو قهوة ، بيض أو جبن أو فول

الغذاء : حساء ، سلطة ، لحوم ، أو طيور أو سمك ، خضر ، خبز وزبد ، أرز أو مكرونة ، فاكهة أو حلوى ، شاى أو قهوة.

Bacaan berbahasa Arab beserta artinya (Teks 1)


Bacaan berbahasa Arab beserta artinya (Teks 1)



في السوق


(ليلى ومريم عند الخضري)


الخضر اليوم طازجة وكثيرة، والثمن رخيص. الخضري يبيع الطماطم، والجزر، والخيار، والخس، ويبيع الكوسة، والبطاطس، والملوخية، والفاصوليا والفلفل الأخضر، والكرنب، والليمون.


ليلى : سأشتري خضر الأسبوع كله، سآخذ ثلاثة كيلو طماطم وكيلو جزر وثلاثة كيلو خيار، وكيلو بطاطس، وكيلو ملوخية، وكيلو بامية، وعشر ليمونات. البائع يزن الخضر وتأخذه ليلى، ومريم تشتري خضر الأسبوع أيضا.


ليلى للبائع : هل أنت الذي تأخذ النقود ؟