Contact Us - Privacy Policy - Disclaimer - Terms of Service - About
loading...
Showing posts with label Artikel. Show all posts
Showing posts with label Artikel. Show all posts

الاسماء التي تعمل عمل الفعل ،وهي التي تخالف فهم التلاميذ لاختلافها في العمل [للقراءة]


الاسماء التي تعمل عمل الفعل ،وهي التي تخالف فهم التلاميذ لاختلافها في العمل  [للقراءة]



قد انـتشرت اللغة العربية في أنحاء دولة إندونيسيا بوسيلة معاهد التعليم الإسلامية و مؤسّسات التربية الإسلامية التي لها دورٌ مهِّمٌ في نشرها و رُقيّها. و قد عرفنا أنها من المواد الأساسية في المدارس الإسلامية حكوميةً كانتْ أم أهليةً و يتعلمونها الطلاب في جميع مراحلها إمّا إبتدائية و وسطية و ثانوية و بل يتعلمها طلاب الجامعة.
وتُعتبر اللغة العربية من أفصح اللغات في العالم بكثرة مصطلحاتها و كثرة مفرداتها و صعوبة تركيبها. تتخرج من كلمة العربية كلمات متنوعات إما الأسماء و إما الأفعال، مثلا كلمة "كَتَبَ" فصارت "يَكْتُبُ" "كِتَابَة" "كِتَابٌ" "كُتَّابٌ" "كُتُبٌ" "مَكْتَبَةٌ" "مَكْتَبٌ" "كَاتِبٌ" "مَكْتُوْبٌ" و ما إلى ذلك، ذلك من مزايا العربية، وتنقسم الكلمة في اللغة العربية إلى ثلاثة : الإسم و الفعل و الحرف1، و لكلّ منها علامات معيّنة، فيختلف بعضها بعضا في العلامة. كل ذلك الشرح يوجد في علم النحو.
و علم النحو علم من علوم القواعد العربية يبحث في تراكب الجمل، و الإعراب أو تغيير أواخر الكلمة. و ليس علم النحو يبحث فقط في الإعراب و مشاكله و إنما هو يبحث في محل الكلمات في الجمل و العلاقة بين الكلمات و الكلمات الأخرى فيبناء الجملة2، و أوّل من استكشفه هو الشيخ أبو الأسود الدؤلي3. و انـتشر علم النحو انـتشارا سريعا، و مع انـتشار هذا العلم ظهر كثير من كبار علماء النحو بل يصل إلى عدد كبير، و مع هذا ظهر علم النحو ظهورا كثيرا من القواعد النحوية منها الأسماء التي تعمل عمل الفعل.
كما شرح الشيخ أبو فارس الدحداح في كتابه "شرح ألفية ابن مالك" أن الإسم هو ما يدلّ على معنى في نفسه غير مقترن بزمان، و أما الفعل هو ما يدلّ على حالة أو حدث في زمان الماضي أو المستقبل أو يدلّ على الأمر. فإذا تأمّلنا إلي هتين الكلمتين (الإسم و الفعل) رأينا أن هناك فرقاً كبيراً بينهما إما في دلالتهما أن الإسم لا يقترن بزمان و أما الفعل يقترن به و يدلّ على الحدث. و إما في وظيفتهما، أن الفعل في اللغة العربية ينصب الإسم و اتّخذه مفعولا به إن كان هذا الفعل متعديّاً و بناءً على دلالة الفعل فهي "الحدث" و "الزمان"و لا يمكن فصل إحداهما عن الأخرى4. ولكن في علم النحو هناك بحث خاصّ للأسماء التي تستوي الأفعال في العمل، فهذه الأسماء هي إسم الفعل، المصدر و إسمه، إسم الفاعل، إسم المفعول، الصفة المشبهة و اسم التفضيل.
هذه الأسماء تخالف فهم التلاميذ مطلقاً منها لإختلافها في العمل و كثير من التلاميذ لم يعرفوا هذه الأسماء الخاصة، و إذا كانت هذه الإسماء تـؤدّي الصعوبة عند العرب فما بالة عندما يجدون ذلك عندغير العرب أو لغير الناطقين بها، لذلك يحتاج التلاميذ إلى البيان الواضح لهذه الأسماء حتى لا يخطأ في الفهم و العمل به ابناءً على صعوبة العربية لغير الناطقين بها إما من جهّة التراكب و المعاني و الكتابة و كيفيّات قراءتها التي يتفرّق بعيدا عن اللغة الإندونيسية. يوجد في الإندونسية فقط الإسم دون علامة خاصة من ناحية الكتابة تأدّي إليه، أما في العربية هناك أربع علامات للإسم منها : التنوين، و دخول (أل)،و دخول حروف الجر، و مجرور بحرف الجر. و الفعل في الإندونيسية يُعرف بمعانيها التي تأدّي إلي وقوع الحدث دون علامة خاصة بها، أما الفعل في العربية يعرف بدخول قد، و سين، و سوف، و تاء التأنيث.
هذه المشكلة من الصعوبات الناتجة عن الخلفية اللغوية5، و التلاميذ يحتاج إلى بيان مبين حتى يعرفوا جيدا ما هو الإسم و ما هو الفعل و يستطيعوا أن يفرِّقوا بينهما و هم في درجة الفهم و القدرة على العمل به حتى يعرف متى الإسم يعمل عمل الفعل فيعرف كيفية قراءته. فاحتاج المعلم إلى الطريق الدراسي الصحيح و المناسب لتعليم اللغة العربية خاصة لتعليم الأسماء التي تعمل عمل الفعل.
من هنا إنجذب الباحث أن يبحث هذه الأسماء التي تخالف فهم التلاميذ خاصة لغير الناطقين بها بناءً على أهمية فهم القواعد النحوية لمهارة القراءة و فهم العربية فهما صحيحا، فعسى أن يكون هذا البحث فاتحَ فهمهم عن الأسماء، أن ليس كل إسم يدل على معنى فينفسه و لا يقترن بزمان و إنما هناك بعض من الأسماء التي تعمل عمل الفعل. و بإقامة هذا البحث، يتمنّى الباحث أن يطبّق المدرس طريقة مناسبة لهذه الأسماء حتى يكون الطلاب فاهمين.




                                    _________________________________________________________
1 السيّد أحمد الهاشمي، القواعد الأساسية للّغة العربية، (لبنان: دار الكتب العلمية، 2012)، ص. 8.

2 Chatibul Umam, Aspek-aspek Fundamental dalam Mempelajari Bahasa Arab, (Bandung:Offset, 1980), hlm. 18.
3 أحمد دخلان، شرح مختصر جدا على متن الأجرومية (سماراع : كريا طه فوترا) ص. ٣
4 محمد خير الحلوني، الواضح في النحو (دمشق : دار المأمون للتراث) ص. ۱۷

5
أوريل بحر الدين، تطوير المنهج، تعليم اللغة العربية (ملانق : ملكي فرسس، 2010)، ص. 16

Sejarah Penulisan Bahasa Arab Sebelum dan Sesudah Datangnya Islam.

Sejarah Penulisan Bahasa Arab Sebelum dan Sesudah Datangnya Islam.




1. Penulisan Pra Islam

Sudah menjadi rahasia umum bahwa bangsa Arab dahulunya ialah  bangsa  yang Ummy  (buta huruf) yakni  tidak dapat  menulis dan menghitung.  Sebagaimana yang sudah  di sampaikan  di dalam al-Qura’n :
Artinya : “Dia-lah yang mengutus untuk  kaum yang buta huruf   seorang Rasul salah satu  mereka, yang membacakan ayat-ayat-Nya untuk  mereka, mensucikan mereka dan mengajarkan mereka Kitab dan hikmah (As Sunnah). dan Sesungguhnya mereka sebelumnya benar-benar dalam kesesatan yang nyata.” (QS.  Al Jumuah : 2 )

Hal laksana  itu, tidak berarti anda  memukul rata bahwa seluruh  orang tidak dapat  membaca dan menulis, namun  di situ ada sejumlah  orang dari kalangan kaum Quraisy yang belajar tulis- mencatat  sebelum datangnya Islam. Hal ini seolah-olah  menjadi suatu  tanda-tanda ( Irhashot ) bakal  datang Nabi akhir zaman. Untuk menulis  dan membukukan wahyu yang turun untuk  Rasulullah Sallahu ‘Alahi wa Sallam. Sebab penulisan ialah  salah satu media sangat  penting untuk mengawal  otentitas sebuah buku  suci.

Penduduk kota  Makkah mempelajari tulis mencatat  dari Harb bin Umayyah bin Abdu Asy Syams. Akan namun  disana terdapat  perbedaan, Harb bin Umayyah belajar dari siapa ? maka ada sejumlah  riwayat yang melafalkan  mata rantai orang yang kesatu  kali mempelajari tulis-menulis dikalangan warga  Makkah.

Diantara riwayat ini ialah  riwayat Abu Amr Ad Dani, ia melafalkan  bahwa ia mempalajri tulis mencatat  dari Abdullah bin Jad’an. Dari sini, Ziyad bin An’am pernah bertanya untuk  Ibnu Abbas :  “Aku pernah bertanya untuk  Ibnu Abbas : Wahai Kaum Quraisy, apakah kalian dahulu pada masa jahiliyah mencatat  dengan format  tulisan arab laksana  ini ? Kalian menggabung artikel  dan memisahnya, secara huruf   hijaiyah dengan Alif, laam dan mim, begitu pula  secara format  ? Ibnu Abbas membalas  ” Iya, aku bertanya lagi :”Siapa orang yang mengajari kalian ? Harb bin Umayyah. Aku bertanya :”Siapakah orang yang mengajari Harb bin Umayyah ? ia membalas  :”Abdullah bin Jad’an. Aku bertanya :”Siapakah orang yang mengajari Abdullah bin Jad’an ? Penduduk Anbar Aku bertanya :”Siapakah orang yang mengajari warga  Anbar ? Ia membalas  : Orang yang tak di duga dating dari warga  Yaman. Aku bertanya : “Siapakah yang mengajari mereka ? Ia membalas  : al Khaljan bin Al Muham, ia ialah  seorang pengarang  Hud, Nabi Allah Azza wa Jalla.
Adapun warga  kota Madinah, salah satu  mereka terdapat  ahlul kitab  dari kalangan orang Yahudi. Tatkala Rasululah saw menginjakkan kaki di  kota madinah, di sana ada  orang-orang yahmdi yang mengajari anak-anakanya belajar tulis-menulis. Di sana ada sejumlah  orang yang menekuni bidang tulis-menulis, salah satu  mereka ialah  Mundzir bin Amr, Ubay bin Wahb, Amr bin Said dan Zaid bin Tsabit yang menemukan  mandat dari Rasulllah saw guna  mempelajari tulis-menulis dari orang-orang Yahudi.

2.  Penulisan sesudah  datangnya Islam
Agama Islam juga  mulai bercahaya  dari penjuru kota Makkah, ia datang guna  menghapus ketidaktahuan  yang sedang melanda di bumi Arab saat  itu. Kebobrokan akhlak, dan ketidaktahuan  ilmu, seolah-olah  menjadi satu mata rantai yang tidak terlepas. Islam datang guna  menghapus tersebut  semua. Jika kamu  masih ragu, bukankah Allah Ta’ala menurunkan ayat kesatu  kalinya untuk  diri Rasulullah Sallahu ‘Alahi wa Sallam dengan Firman-Nya :
Artinya :
“Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang Menciptakan, 2.  Dia Telah menciptakan insan  dari segumpal darah. 3.  Bacalah, dan Tuhanmulah yang Maha pemurah, 4.  Yang melatih  (manusia) dengan perantaran Qalam[3], 5.  Dia mengajar untuk  manusia apa yang tidak diketahuinya. ( QS Al ‘Alaq : 1-5 )

Bahkan ada suatu  ayat yang menyatakan  bahwa Allah Ta’ala bersumpah dengan Qalam ( pena ), Ia berfirman :
Artinya : 1.  Nun, demi qalam ( pena ) dan apa yang mereka tulis, 2.  Berkat nikmat Tuhanmu, anda  (Muhammad) sekali-kali bukan orang gila. ( QS: Al Qalam : 1-2 )
Di dalam ayat di atas dengan jelas bakal  agungnya nilai suatu  tulisan dan ciri khas  yang dikandungnya.

Apabila anda  membalik lembaran sejarah Nabi anda  akan menyaksikan  sebuah peristiwa yang estetis  dan mengherankan  sekali di zaman terjadinya persitiwa tersebut. Dan zaman sesudahnya, hingga zaman anda  sekarang, yaitu peristiwa  tawanan perang badar, Rasulullah  saw meminta untuk  tawanan musyrik yang mengharapkan  tebusan dirinya dari tawanan dengan mengajari 10 orang muslim untuk menyimak  dan menulis!…hal ini sangat mengherankan  sekali…khususnya di zaman tersebut  yang berkembang pesat buta huruf.
namun  membaca, mencatat  dan belajar ialah  kebutuhan pokok masing-masing  umat yang mengharapkan  kebangkitan dan peradaban  pessat.

Jika anda  melihat situasi  kaum muslimin pada masa perang Badar anda  dapati mereka sangat  memerlukan  harta. Dan butuh  untuk mengawal  tawanan bertarget untuk mengurangi  quraisy atau menjaganya supaya  digunakan sebagai pertukaran tawanan  andai  ada muslim yang ditawan oleh mereka. Akan namun  Rasulullah saw  memikirkan mengenai  apa yang terpenting dari tersebut  semua, yakni  mengajari orang muslim membaca…ini ialah  point urgen  dalam gagasan  Rasulullah saw yaitu membina  umat Islam sebagai bangunan yang kokoh….hingga kawan  yang dapat  membaca menawarkan untuk  sahabat yang lain guna  mengajari mereka…lihatlah untuk  Zaid Bin Tsabit RA-yang tidak sedikit  memberikan peranan penting untuk  sahabat lainnya dan ia nyaris  selalu dekat dengan Rasulullah saw sebab  ia tekun menyimak  dan menulis…hingga pada kesudahannya  ia menjadi seorang pengarang  Wahyu, pengarang  surat dan penerjemah bahasa Suryaniyah dan Ibrani sebenarnya  ketika tersebut  ia melulu  berumur 13 tahun …
Dan kita  tahu Abu Hurairah Ra bagaimana hafalannya ? ia merupakan  sahabat yang paling tidak sedikit  hafal hadits Rasulullah saw,  anda  lihat apa yang disebutkan  tentang dirinya sebagaimana yang terdapat  di Bukhari:
“Tidak terdapat  seorang juga  dari kawan  nabi yang paling tidak sedikit  hafalannya kecuali aku”.
Walaupun demikian tinggi derajat ini, akan namun  beliau menempatkan  Abdullah bin Amr bin Ash  RA diatas derajat beliau, kenapa  ?sebab Abdullah bin Amr bin ash dapat  membaca dan menulis….Abu Hurairah RA berbicara  : “kecuali Abdullah bin Amr…sebab ia dapat  menulis dan aku tidak pandai menulis”. ))
Dari sikap diatas-dan selainnya- kerinduan  kepada bacaan mulai ditanamkan di hati kaum muslimin. Perpustakaan-perpustakaan Islam pada sejarah Islam tergolong  perpustakaan sangat  besar dan agung  di dunia. Bahkan lebih agung secara mutlak  selama sejumlah  kurun lama. Seperti perpustakaan Baghdad, Cordoba, aspiliah, Granada, kairo, Damaskus, Tarablus, Madinah dan Quds.

Pengertian Haal (الحال) dalam Ilmu Nahwu (disertai contoh yang jelas dan memahamkan)

Pengertian Haal (الحال) dalam Ilmu Nahwu (disertai contoh yang jelas dan memahamkan)

A.    PENGERTIAN HAAL ( حال )

Haal ialah  isim Manshub yang menyatakan  keterangan suasana  yang samar. Adakalanya menjelaskan suasana  fa’il. Seperti dalam misal  :

جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا = Zaid sudah  datang sambil  berkendara

Lafazdh رَاكِبًا berkedudukan sebagai haal dari lafazdh جَاءَ , seperti yang ada  di dalam firman Allah Swt, inilah  :

فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا = “ Maka keluarlah Musa dari kota tersebut  ( Mesir ) dengan rasa takut”. ( Al-Qashash:21).

Lafazd خَٰائِفًا berkedudukan sebagai haal dari fa’il lafazdh خَرَجَ yang menjelaskan suasana  Musa masa-masa  keluarnya.         

Atau menjelaskan suasana  maf’ul, laksana  dalam misal  :

رَكِبْتُ الفَرْسَ مُسَرَّجًا = Aku sudah  menunggang kuda sambil  berpelana.

Lafazh مُسَرَّجًا Berkedudukan sebagai haal dari maf’ul yang menjelaskan suasana  kuda waktu dipakai  angkutan di atasnya. Dan laksana  yang ada  dalam firman Allah Swt. Berikut :

وَأرْسَلْنَاكَ لِلنَّاسِ رَسُوْلًا
“ Kami mengutusmu menjadi rasul untuk  segenap manusia.”(An-Nisa:79)
Lafazh رَسُوْلًا menjadi haal dari maf’ul huruf   kaf yang ada  pada lafazh وَاَرْسَلْنٰكَ.

Atau menyatakan  kedua-duanya ( fa’il dan maf’ul ), Seperti dalam misal  :

لَقَيْتُ عَبْدَاللَّهِ رَاكِبًا = Aku sudah  bertemu Abdullah sambil  berkendaraan.

Yang dimaksud sambil  berkendaraan tersebut  ialah  aku atau Abdullah, atau kedua-duanya.


B.     SYARAT- SYARAT HAAL DAN CONTOHNYA

1. Tidaklah terbentuk haal tersebut  kecuali nakirah. Apabila terdapat  haal dengan lafazh ma’rifat, maka me sti di-takwil-kan dengan lafazh nakirah, seperti misal  :

جَاءَ زَيْدٌ وَحْدَهُ = Zaid sudah  datang sendirian.
Taqdirnya ialah  :
جَاءَ زَيْدٌ مُنْفَرِدًا = Zaid sudah  datang sendirian

Keterangan :
Lafazh وَحْدَهُ Berkedudukan sebagai haal. Sekalipun lafazhnya menunjukan format  ma’rifat, namun  maknanya di takwil-kan nakirah. Bentuk lengkapnya ialah  :

جَاءَ زَيْدٌ مُنْفَرِدًا = Zaid sudah  datang sendirian.

2. Kebanyakan haal tersebut  dalam format  musytaq (terbentuk dari tasrif/pergantian bentuk), berakar dari mashdar, Misalnya : Lafazh رَاكِبًا Berakar dari lafazh رُكُوْبٌ (mashdar ) dan lafazh خَائِفًا berakar dari lafazh خَوْفٌ . Terkadang haal ada pula  yang berbentuk jamid ( tidak musytaq ), namun  berisi  arti  musytaq, laksana  dalam contoh-contoh inilah  :

بَدَتِ الجَارِيَةُ قَمَرًا = Anak perempuan tersebut  tampak laksana  bulan.
Yang dimaksud dengan bulan merupakan   bercahaya.

بِعْتُهُ يَدًا بِيَدٍ= Aku telah memasarkan  barang tersebut  secara timbang terima.
Yang dimaksud dengan istilah timbang terima merupakan   jual beli secara kontan.

وَادْخُلُوْا رَجُلًا رَجُلًا = Masuklah kalian seorang-seorang.
Yang dimaksud dengan seorang –seorang merupakan   berurutan.

3. Tidaklah terbentuk haal tersebut  kecuali me sti setelah  sempurna kalam-nya, yaitu  sesudah jumlah (kalimat) yang sempurna, dengan arti  bahwa lafazh haal tersebut  tidak termasuk di antara  dari kedua unsur  lafazh jumlah, namun  tidak pun  yang dimaksud bahwa suasana  kalam itu lumayan  dari haal ( tidak memerlukan  haal ) dengan berlandaskan firman Allah Swt :

وَلَاتَمْشِ فِي الأرْضِ مَرَحًا
“Dan janganlah anda  berjalan di muka bumi ini dengan sombong”. (Al-Isra`:37)

4. Tidak terdapat  shaibul haal ( Pelaku haal ) kecuali me sti dalam format  ma’rifat, sebagaimana yang telah diajukan  pada contoh-contoh tadi atau dalam format  nakirah bila   ada haal yang membolehkannya, yakni  : Hendaknya haal melampaui  nakirah. Hendaknya nakirah di-takhshish oleh idhafah dan hendaknya shahibul haal nakirah terletak setelah  nafi. Contoh haal yang melampaui  nakirah laksana  :

فِي الدََارِ رَجُلٌ جَالِسًا = Didalam rumah tersebut  ada  seorang laki-laki sedang duduk.
Lafazh جَالِسًا berkedudukan sebagai haal dari lafazh رَجُلٌ . Contoh shahibul haal yang di-takhshish oleh idhafah laksana  yang ada  di dalam firman Allah Swt. Berikut :

فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً
“Dalam empat hari yang genap”. ( Fushshilat:10)
Lafazh سَوَٰاءً berkedudukan sebagai haal dari lafazh اَرْبَعَةِ .

Contoh lainnya merupakan   firman Allah Swt :
وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنْذِرُونَ 
“Dan kami tidak memusnahkan  sesuatu negeri pun, tetapi  sesudah terdapat  baginya orang-orang yang memberi peringatan”, (Asy-Syu’ra:208)
Lafazh  لَهَامُنْذِرُوْنَ ialah  jumlah ismiyyah yang berkedudukan sebagai haal dari lafazh قَرْيَةٍ .

5. Keberadaannya sebagai haal dari shahibul haal yang nakirah dirasakan  sah sebab  ada huruf   nafi yang mendahuluinya.
Dan qiraat (bacaan) beberapa  mereka (ulama) lafazh مُصَدِّقًا pada ayat inilah  bacaanya dengan nashab, yakni  :
وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَابٌ مِّنْ عِندِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَهُمْ
“Dan sesudah  datang untuk  mereka Al-Quran dari Allah yang membenarkan”. (Al-Baqarah:89)
Lafazh مُصَدِّقًا berkedudukan sebagai haal dari lafazh كِتَابٌ yang nakirah sebab  di-takhshish oleh zharaf, yakni  : عِنْدِاللّٰهِ مِنْ.

Haal (الحال) itu ada yang berbentuk zharaf, laksana  dalam misal  :
رَأيْتُ الهِلاَلَ بَيْنَ السَحَابِ= Aku telah menyaksikan  bulan di antara awan.
Lafazh بَيْنَ ialah  zharaf makanan yang berkedudukan sebagai haal dari lafazh الْهِلَالَ .

Ada pun  yang berbentuk jar dan majrur, laksana  yang ada  di dalam firman Allah Swt . inilah  ini  :
فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ
“Maka keluarlah karun untuk  kaumnya dalam kemegahannya”.(Al-Qashash:79)
Lafazh زِيْنَتِهِ فِيْ berkedudukan sebagai haal dari dhamir yang terdapat  di dalam lafazh خَرَجَ .

Ada pula yang berbentuk jumlah khabariyyah (kalimat berita) yang sehubungan  dengan wawu dan dhamir (sekaligus). Contohnya laksana  yang ada  di dalam firman Allah Swt. Berikut ini :
 خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ
“ Mereka tersebut  keluar dari dusun  halaman mereka, sedang mereka beribu-ribu (jumlahnya)”. (Al-Baqarah:243)
Jumlah atau kalimat وَهُمْ أُلُوفٌ berkedudukan sebagai haal dari fa’il lafazh خَرَجُوْا

yang sehubungan  dengan dhamir saja, laksana  yang ada  di dalam firman Allah Swt inilah  :
 اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ
“Turunlah kamu! Sebahagiaan kalian menjadi musuh untuk  yang lain”. (Al-Baqarah:36)
Lafazh بَعْضُكُمْ berkedudukan menjadi mubtada dan lafazh عَدُوٌّ menjadi khabar-nya, sementara  lafazh لِبَعْضٍ sehubungan  dengan khabar dan jumlah mubtada dan khabar menjadi haal dari fa’il lafazh اِهْبِطُوْا , yakni  lafazh أَنْتُمْ yang tersimpan.

Atau sehubungan  dengan wawu (saja), laksana  yang ada  di dalam firman Allah Swt inilah  :
لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْب وَنَحْنُ عُصْبَة
“Jika ia benar-benar dimakan serigala, sedang kami kelompok  (yang kuat)”. (Yusuf:14)
Jumlah atau kalimat عُصْبَةٌ وَنَحْنُ berkedudukan sebagai haal dari lafazh الذِّئْبُ yang sehubungan  dengan wawu saja.
Kata Nazhim :
الحَالُ وَصْفٌ ذُو انْتِصَابٍ آتِي مُفَسِّرٌ لِمُبْهَمِ الهَيْئَاتِ 
Haal ialah  washf (sifat) yang di nashob-kan yang bermanfaat  menjelaskan suasana  yang samar.


وَإِنَّمَا يُؤْتَى بِهِ مُنْكَّرَا وَغَالِباً يُؤْتَى بِهِ مُؤَخَّرًا
Sesungguhnya eksistensi  haal tersebut  dinakirahkan dan pada ghaib-nya ( Umumnya ) diakhirkan (letaknya).


C.     PEMBAGIAN HAAL DAN CONTOHNYA

Haal terdapat  3 yakni  :
1. Haal Mufrad (Haal yang terdiri dari satu kata)
Contoh :
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
Artinya : Dan dia berpulang pada  kaumnya dengan gembira ( Q.S. Al-Istyqaq : 9 )

اسم الفاعل: ذَهَبَ عَلِيٌّ إلَى المَسْجِدِ مَاشِيًا
Haal dalam bentuk isim fa'il: Ali pergi ke masjid dengan jalan kaki

اسم المفعول: قَامَ الفَائِز ُ مَسْرُوْرًا
Haal dalam bentuk isim Maf'ul : Para pemenang berdiri dengan senang

الصفة المشبّهات باسم الفاعل: زُرْتُ فَاطِمَةَ فَرِحَةً 
Haal dalam bentuk sifat yang menyerupai isim fa'il: Saya mengunjungi  Fatimah dalam suasana  riang gembira

صيغة المبالغة: الجَاهِلُ قَرَأ الكِتَابَ مكْسَالاً 
Haal dalam bentuk Shigot Mubalaghoh: Orang bebal  itu membaca kitab  dalam suasana  sangat malas

اسم التفضيل: هَرَبَ عَلِيٌّ اَسْرَعَ مِنِّي 
Haal dalam bentuk isim tafdhil (kata benda yang menunjukan arti lebih): Ali berlari lebih cepat dari aku

2.      Haal Jumlah (Haal yang terbentuk dari kalimat)

Contoh :
رَأيْتُ الأسْتَاذَ يَبْدَأُ الدَرْسَ 
Saya menyaksikan  bapak guru mengawali  pelajaran.
Syarat haal jumlah ialah  berisi  rabith (penghubung) yang menghubungkan urusan  dengan shahibul hal. Rabith ini berupa dhamir dan wawu.
Ø  Dhamir
حَضَرَ الطُلَّابُ يَمْشُوْنَ 
Para pelajar datang dengan berjalan kaki.

Ø  Wawu
 لاَ تَقْرَبُوْا الصَلَاةَ وَأنْتُمْ سُكَارَى
Janganlah anda  semua mendekati shalat padahal anda  semua dalam suasana  mabuk. (Q.S. An-Nisa : 43 )

3.Haal Shibhul jumlah (Haal nya menyerupai kalimat)

Contoh :
يُضِيْئُ المِصْبَاحُ حَوْلَهُ
Lampu menerangi sekitarnya

جَاءَ القَوْمُ رَجُلًا رَجُلًا 
Kaum tersebut  datang seorang – seorang



KESIMPULAN
Dari ulasan  di atas dapat diputuskan  bahwa haal ialah  isim Manshub yang menyatakan  keterangan suasana  yang samar. Adakalanya menjelaskan suasana  fa’il. Hal terbagi jadi dua yakni  : Hal Muakkidah, sebagai pengokohan yakni  tidak ada arti  lain di samping  sebagai taukid. Hal Mubayyinah, sebagai keterangan  yakni sifat Fadhalah/Sambilan yang dinashobkan untuk menjelaskan  tingkah atau gaya shohibul-haal saat  terjadinya kegiatan  utama. Dimana kriteria -syarat haal terbagi tiga yakni  : Tidaklah terbentuk haal tersebut  kecuali nakirah. Apabila terdapat  haal dengan lafazh ma’rifat, maka me sti di-takwil-kan dengan lafazh nakirah. Tidaklah terbentuk haal tersebut  kecuali me sti setelah  sempurna kalam-nya. Tidak terdapat  shaibul haal ( Pelaku haal ) kecuali me sti dalam format  ma’rifat. Sehingga penting untuk  kita guna  mempelajari Bab haal lebih lanjut.


DAFTAR PUSTAKA
Anwar,Moch.2012. Ilmu Nahwu Terjemahan Matan Al-Ajurumiyyah dan
           ‘Imirthy Berikut Penjelasannya. Sinar Baru Algensindo:Bandung.
Munawari,Akhmad. 2003. Belajar Cepat Tata Bahasa Arab. Nurma Media
           Idea:Yogyakarta.
Sukamto,Imaduddin,Akhmad Munawari. 2000. Tata Bahasa Arab
           Sistematis. Nuansa Aksara Group:Yogyakarta.
Tsaqib. “Bab Haal”. 2011. Diakses dari : http://tsaqibpermata.blogspot.
          com /2011/09/bab-haal.html.

MARFUATUL ASMA [مَرْفُوْعَةُ الأسْمَاءِ] (Isim-Isim yang Dibaca Rofa) dalam Ilmu Nahwu

MARFUATUL ASMA [مَرْفُوْعَةُ الأسْمَاءِ] (Isim-Isim yang Dibaca Rofa) dalam Ilmu Nahwu

Rofa' ialah  keadaan dimana sebuah  kata dibaca dengan harokat dhommah, ataupun di akhir kata ada  huruf   wawu, alif,atau nun, yang adalah tanda-tanda rofa' tersebut  sendiri. (baca lebih mendetail  tentang rofa' dan tanda-tandanya di sini: Tanda-tanda i'rob rofa' (عَلاَمَاتُ الرَّفْعِ) dalam ilmu nahwu).

Adapun isim-isim yang dibaca rofa' terdapat  7 posisi:
1. Fa'il
2. Naibul Fa'il
3. Mubtada'
4. Khobar
5. Isim Kaana
6. Khobar Inna
7. Tawaabi' lil Marfu'/pengikut dari yang di-rafa’-kan, yakni  ada empat :


1. FA'IL

Fa’il ialah  isim marfu’ yang terletak sesudah  fi’il ma’lum (kata kerja yang subjeknya disebutkan dalam kalimat) untuk mengindikasikan  pelaku dari sebuah  pekerjaan.
Contoh:
ضَرَبَ عَلِيٌّ الْكَلْبَ (Ali sudah  memukul anjing)
Contoh di atas sudah jelas sekali bahwa fa'il 'عَلِيٌّ' dibaca rofa' dengan tanda rofa'nya yaitu dhommah yang nampak di akhir kata.

Baca Selengkapnya tentang FA'IL di sini: Fa'il

2. NAIBUL FA'IL

Naibul fa’il ialah  isim marfu’ yang terletak sesudah  fi’il majhul (kata kerja yang subjeknya disembunyikan dan diganti dengan objeknya yang kemudian objek tersebut disebut juga dengan Naibul fa'il, dalam bahasa Indonesia dinamakan kalimat pasif) untuk mengindikasikan  orang yang dikenai pekerjaan.
Contoh:
ضُرِبَ الْكَلْبُ (Anjing tersebut  telah dipukul)
contoh di atas sebenarnya bentuk lain dari contoh di poin pertama, hanya saja fi'il yang ada pada contoh kedua ini menggunakan fi'il majhul, sehingga kata الْكَلْبُ yang tadinya menjadi maf'ul (objek) sekarang menjadi Naibul Fa'il dan mempunyai kedudukan rofa' sama halnya seperti fa'il karena ia mewakili fa'il sesuai dengan namanya (NAIBUL FA'IL=Pengganti Fa'il)

Baca selengkapnya tentang NAIBUL FA'IL di sini: Naibul Fa'il


3. MUBTADA' & KHOBAR

Mubtada’ ialah  isim marfu’ yang seringkali  ada  di mula  kalimat (Subyek)

Khobar ialah  sesuatu yang bisa  menyempurnakan arti  mubtada’ (Predikat)
Contoh:

مُحَمَّدٌ طَبِيْبٌ (Muhammad ialah  seorang dokter)

مُحَمَّدٌ --> MUBTADA'
طَبِيْبٌ --> KHOBAR
Penjelasan yang diikuti contoh di atas tentunya sudah sangat jelas dan simple, intinya mubtada dan khobar itu selamanya harus dibaca rofa', dalam contoh di atas tanda rofa' nya adalah dhommah.

Baca Selengkapnya tentang MUBTADA' dan KHOBAR di sini: Mubtada' dan Khobar

4. ISIM KAANA

Kaana dan saudari-saudarinya adalah fi’il-fi’il yang masuk pada rangkaian  mubtada’ dan khobar sampai-sampai  merofa’kan mubtada’ dan menashobkan khobar.

Mubtada’ yang sudah  dirofa’kan oleh kaana dan saudari-saudarinya dikenal dengan Isim Kaana

Khobar yang sudah  dinashobkan oleh kaana dan saudari-saudarinya dikenal dengan Khobar Kaana
Contoh:

اللهُ عَلِيْمٌ : كَانَ اللهُ عَلِيْمًا

اللهُ --> dari MUBTADA' menjadi ISIM KAANA sesudah  didahului KAANA

عَلِيْمًا --> KHOBAR KAANA menduduki  posisi manshub sesudah  ada KAANA


Baca selengkapnya di sini: Isim Kaana.


5. KHOBAR INNA

Inna dan saudari-saudarinya adalah huruf   yang masuk pada rangkaian  mubtada dan khobar, sampai-sampai  menashabkan mubtada dan merofa’kan khobar.

Mubtada’ yang sudah  dinashabkan oleh inna dan saudari-saudarinya dikenal dengan Isim Inna.

Khobar yang sudah  dirofa’kan oleh inna dan saudari-saudarinya dikenal dengan Khobar Inna.

Sehingga istilahnya menjadi berubah, dari mubtada menjadi isim inna dan khobar menjadi khobar inna.
Contoh:

إِنَّ اللهَ حَكِيْمٌ (Sesungguhnya Allah ialah  Maha Bijaksana)

اللهَ --> ISIM INNA

حَكِيْمٌ --> KHOBAR INNA


6. TAWABI' LIL MARFU'

Tabi’ ialah  kata yang mengekor  hukum kata sebelumnya ditinjau dari segi  i’rab.

Istilahnya:

اَلْمَتْبُوْعُ = Kata yang diikuti

اَلتَّابِعُ = Kata yang mengikuti

ada 4 macam tabi' (tawabi') :

a. اَلنَّعْتُ — نَعْتٌ / مَنْعُوْتٌ (NA'AT)

Na’at ialah  tabi’ yang menyifati isim sebelumnya. Na’at dapat  disebut sifat.

Contoh:

جَاءَ إِمَامٌ عَادِلٌ (Seorang imam yang adil sudah  datang)

عَادِلٌ --> NA'AT

إِمَامٌ --> MAN'UT
Antara Na'at dan Man'ut di atas keduanya mempunyai kedudukan yang sama yaitu rofa' karena Na'at nya sedang menempati kedudukan fa'il, maka Man'ut juga harus dibaca rofa'.

Baca Selengkapnya tentang NA'AT di sini: Na'at (Sifat)


b. اَلْعَطْفُ — عَطْفٌ / مَعْطُوْفٌ ('ATHAF)

‘Athaf ialah  tabi’ yang terletak sesudah  huruf-huruf   athaf (huruf-huruf   penghubung / penyambung)
Contoh:

جَاءَ عُمَرُ وَ عُثْمَانُ (Umar dan Utsman sudah  datang)

عُثْمَانُ --> MA'TUF

وَ --> HURUF 'ATHAF

عُمَرُ --> MA'THUF 'ALAIH

Antara Ma'tuf dan Ma'tuf 'Alaih harus dibaca sama dalam i'robnya.

Baca selengkapnya di sini: Athaf (Penyambung)



c. اَلتَّوْكِيْدُ — تَوْكِيْدٌ / مُؤَكَّدٌ (TAUKID)

Taukid ialah  tabi’ yang dilafalkan  di dalam kalimat guna  menguatkan atau menghilangkan keragu-raguan dari si pendengar.
Contoh:

جَاءَ الأُسْتَاذُ نَفْسُهُ (Ustadz tersebut  telah datang)

نَفْسُهُ --> TAUKID guna  memperkuat bahwa yang datang adalah الأُسْتَاذُ

Baca Selengkapnya tentang TAUKID sini: Taukid (Penguat)


d. اَلْبَدَلُ — بَدَلٌ / مُبْدَلٌ مِنْهُ (BADAL)

Badal ialah  tabi’ yang dilafalkan  di dalam sebuah  kalimat guna  mewakili kata sebelumnya, baik mewakili secara borongan  ataupun sebagiannya saja.
Contoh:

يَجْلِسُ الأُسْتَاذُ مُحَمَّدٌ

مُحَمَّدٌ = الأُسْتَاذُ jadi مُحَمَّدٌ ialah  BADAL dari الأُسْتَاذُ

Baca Selengkapnya tentang BADAL di sini: Badal (Pengganti)


Demikianlah penjelasan tentang Isim-isim yang harus dibaca rofa', semoga bermanfaat. :)

Pengertian Lengkap Tentang Badal [البدل] dalam Ilmu Nahwu

Pengertian Lengkap Tentang Badal 'البدل' dalam Ilmu Nahwu


Bagian terakhir yang tergolong  dalam kelompok  tawabi’ ialah  badal, dimana sebelumnya telah dibahas tentang pengertian na’at, ‘athof dan taukid. Ketiga pelajaran  tawabi’ itu  sudah dibahas secara detail  mencakup definisi dan contohnya  masing-masing, untuk  sobat yang hendak  mengetahui lebih jauh tentang ulasan  ketiga tawabi’ tersebut, silahkan klik link berikut: na’at, ‘athof dan taukid.

Apa Itu Badal Dalam Bahasa Arab

Pengertian Badal

Secara bahasa makna  badal sendiri ialah  “pengganti”, jadi tugas dari dari badal itu ialah  menggantikan kata sebelumnya (mubdal minhu). Adapun definisi  badal dalam bahasa arab ialah  sebagai berikut  :

التّابع المقصود بالحكم بلا واسطة بينه وبين متبوعه

Tabi’ (lafazh yang mengikuti) yang dimaksud dengan hukum tanpa menggunakan  perantara antara ia dengan matbu’-nya


Untuk lebih jelasnya anda  langsung lihat contohnya sebagai berikut  :

اَكَلْتُ الرَّغِيْفَ ثُلُثَهُ = Aku sudah  memakan roti tersebut  sepertiganya

Jadi, yang dimakan ialah sepertiga roti saja. Yang menjadi contoh badalnya ialah  kata sepertiganya (ثُلُثَهُ ) sementara  mubdal minhunya (yang diikuti) adalah kata roti (الرَّغِيْفَ).

Badal dalam bahasa arab tersebut  sendiri terbagi ke dalam empat bagian, yakni  :
  • Badal Syai Minasyai atau badal kul min kul, yakni  badal yang sesuai  dan cocok  dengan mubdal minhunya dalam urusan  maknanya. Contoh :

    جَاءَ زَيْدٌ اَخُوْكَ
    = Zaid sudah datang, yakni  saudaramu.  

    Lafadz saudaramu ialah  badal (pengganti) dari lafadz Zaid (mubdal minhu)

  • Badal ba’dh min kul (بدل بعض من كل) atau badal beberapa  dari semuanya. Contoh :

    اَكَلْتُ الرَّغِيْفَ ثُلُثَهُ 
    Aku sudah  memakan roti tersebut  sepertiganya

    Lafadz sepertiganya  adalah badal sebagian saja, artinya badal tersebut hanya mewakili sebagainnya saja, maka dari itu dinamakan badal ba’dh min kul (بدل بعض من كل)

  • Badal Isytimal (بدل اشتمال), yakni  badal yang berisi  arti  bagian dari matbu’nya, namun  dalam urusan  maknawi (bukan mempunyai  sifat  materi), maksudnya yaitu badal yang hanya mewakili sifat, isi, bagian, dari mubdal minhu (yang dibadali), dalam hal ini badal isytimal hampir mirip dengan badal ba'dh min kul karena sama-sama hanya mewakili sebagian saja dari mubdal minhu, contoh badal isytimal  :

    نَفَعَنِى زَيْدٌ عِلْمُهُ = Zaid telah memberi manfaat kepadaku, yaitu  ilmunya.

    Lafadz ilmunya ialah  bagian dari zaid yang merupakan sifat  maknawi yang dimiliki zaid, berbeda dengan badal ba'dh min kul yang merupakan bagian dari dzatnya (wujudnya), conoth:

    شَرَبْتُ اللَبَنَ ثُلُثَهُ Aku telah meminum susu tersebut, yakni  sepertiganya

  • Badal ghalat (بدل غلط), yakni badal keliru atau salah, jadi badal ghalat ini hadir  atas dasar kesalahan  si pembicara/mutakallim dalam berkata, dia tidak memiliki  maksud apa-apa sebagaimana ketiga anggota badal di atas, ia murni karena hendak  meralat percakapan  yang keliru.

    رَأَيْتُ زَيْدًا الفَرْسَ = Aku telah menyaksikan  Zaid, eh kuda (ding).

    Dalam contoh di atas, sebetulnya si mutakallim (orang yang mengatakan) melihat  kuda, tapi ia malah keliru (dalam mengucapkannya) sampai-sampai  yang diucapkannya ialah  zaid, lantas  si mutakallim  meralat perkataannya tersebut dan diganti dengan kata kuda. Jadi, yang dimaksud si mutakallim sebenarnya adalah:
     رَأَيْتُ الفَرْسَ = Aku telah melihat  kuda.

Itulah pembahsan tentang  pengertian atau badal dalam bahasa arab, semoga dapat bermanfaat dan mudah dipahami. terimakasih. :)

Pengertian Huruf Athof (حرف العطف) dalam ilmu Nahwu

Pengertian Huruf Athof  (حرف العطف) dalam ilmu Nahwu

Athaf (العطف) dalam Bahasa Indonesia biasa disebut pun dengan kata hubung (dan, atau, kemudian, dan sebagainya). Adapun dalam Bahasa Arab Athaf (العطف) terbagi menjadi dua bagian, terdapat yang dinamakan athaf nasaq dan athaf bayan. Hanya saja, yang paling tidak sedikit ditemui dalam tata bahasa arab ialah athaf nasaq, adapun Athaf Bayaan paling jarag sekali digunakan.

1. Pengertian Athaf Nasaq

Ataf Nasaq

Pengertian athaf nasaq :

التَّابِعُ المُتَوَسِّطُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَتْبُوْعِهِ اَحَدُ حُرُفِ العَطْفِ

"athaf yang diantara tabi’ (kata yang mengekor kata lainnya/Ma'thuf) dan matbu’nya (kata yang diikuti/Ma'thuf 'Alaih) terdapat di antara huruf-huruf athaf".

Contoh :

َاِشْتَرَيْتُ المَنْزِلَ وَ السَّيَّارَةَ "Saya melakukan pembelian rumah dan mobil"

Perhatikan kata المَنْزِلَ dan السَّيَّارَةَ, dua-duanya memiliki status i'rob yang sama yakni nashob, mengapa begitu? karena salah satu keduanya terdapat huruf yang membuat dua-duanya harus dibaca sama dan mesti memiliki status i'rob yang sama yakni huruf Athaf berupa huruf wawu "وَ".

Istilah dalam bab athof:
Ma'tuf
Ma'tuf 'Alaih
Huruf Athaf

اِشْتَرَيْتُ المَنْزِلَ وَ السَّيَّارَةَ
Dari misal  diatas dapat anda  ketahui bahwa (المَنْزِلَ) sebagai Ma’thuf alaih sebab  yang disambungi, sementara  (السَّيَّارَةَ) sebagai Ma’thuf sebab  yang menyambungkan.


2. Pengertian Athaf Bayan

Pengertian dari athaf bayan merupakan :

التَّابِعُ الجَامِدُ المُشَبِّهُ لِلصِّفَةِ فِى اِيْضَاحِ مَتْبُوْعِهِ وَ عَدَمِ اسْتِقْلَالِهِ


Artinya : kalimat isim jamid yang mengekor matbu’nya, yang serupa sifat dalam segi menyatakan matbu’nya tanpa terdapat perantara huruf athaf.

Contoh :

جَاءَ اَبُو بَكْرٍ


3. Huruf-huruf Athaf
Di bawah ini adalah kumpulan huruf athaf dalam bahasa Arab:

a. Wawu (وَ)
وَاوُ = مُطْلَقُ الجَمْعِ
Artinya huruf و ini mempunyai fungsi untuk menyelaraskan taabi' dan matbu'nya, maka disebut juga dengan mutlaqul jam'i. Atau bahasa gampangnya Kata yang mengikuti sama dengan kata yang diikuti dalam kedudukan dan i'rabnya.
Contoh:
ذَهَبَا مُحَمَّدٌ وَ زَيْدٌ إِلَى المَسْجِدِ     "Muhammad dan Zaid berangkat ke Masjid"
kata  مُحَمَّدٌ dan  زَيْدٌ mempunyai kedudukan i'rab yang sama, yaitu rofa' dengan dibaca dhommah di akhir kata.

b. Fa (فَ)
فَاء = تَرْتِيْب اِتِّصَالْ
Artinya huruf ف ini mempunyai fungsi untuk menunjukan pekerjaan yang langsung dilakukan saat itu juga (tanpa jeda). dan lagi-lagi karena ini adalah huruf athaf maka antara taabi' dan matbu'nya mempunyai kedudukan i'rob yang sama.
Contoh:
حَضَرَ الطَالِبُ فَــالمُدَرِّسُ  "Siswa telah datang lalau diikuti oleh guru (datang)"
Kata الطَالِبُ dan المُدَرِّسُ mempunyai kedudukan i'rob yang sama, yaitu rofa' dengan dibaca dhommah di akhir kata.

c. Tsumma (ثُمَّ)
ثُمَّ = تَرْتِيْب اِنْفِصَال
Artinya huruf ثُمَّ mempunyai fungsi untuk menunjukan pekerjaan yang berlangsung secara berurutan tapi jedanya lebih lama (beberapa saat/waktu kemudian).
Contoh;
جَاءَ عُمَرٌ ثُمَّ زَيْدٌ  "Umar datang kemudian Zaid juga datang"
Kata عُمَرٌ dan زَيْدٌ  adalah dua kata yang memiliki kedudukan yang sama yaitu rofa' dengan dibaca dhommah di akhir kata.
 
d. Au (اَوْ)
اَوْ = لِلتَّخْيِيْر
Artinya huruf اَوْ mempunyai fungsi untuk menunjukan pilihan lain selain yanng sudah disebut atau bisa juga menunjukan arti kebalikannya, dalam Bahasa Indonesia biasa diterjemahkan dengan kata 'atau'.
Contoh:
  خُذِ الكِتَابَ أَوِ القِرْطَاسَ  "Ambilkan buku atau kertas"
Kata الكِتَابَ dan  القِرْطَاسَ mempunyai kedudukan yang sama dalam i'rob yaitu nashob dengan dibaca fathah di akhir kata.

e. Am (اَمْ)
اَمْ = لِلتَّخْيِيْر مُعَادَلَةْ
sama halnya dengan huruf sebelumnya اَمْ juga mempunyai arti untuk menunjukan pilihan.
Contoh:
 أَ زَيْدٌ حَضَرَ أمْ خَالِدٌ؟ "Apakah Zaid atau Kholid yang datang?"
kata زَيْدٌ dan خَالِدٌ mempunyai yang sama dalam i'rob, yaitu rofa' dengan dibaca dhomah.

f. Bal (بَلْ)
بَلْ = اِضْرَبْ اِنْتِقَال
Huruf  بَلْ mempunyai arti untuk melebihkan sesuatu, dalam Bahasa Indonesia biasa diterjemahkan dengan 'bahkan'.
Contoh:
جَاءَ عُمَرٌ بَلْ زَيْدٌ  "Umar datang bahkan Zaid juga datang"


g. Laa Nafi (لاَ = نَفِى)
لاَ = نَفِى
menunjukan arti berlawanan antara taabi' dan matbuu' nya.
Contoh:
 جَاءَ عُمَرٌ لَا زَيْدٌ  "Umar yang datang bukan Zaid"

h. Lakin (لَكِنْ)
لَكِنْ = اِسْتِدْرَكْ
menunjukan arti yang berbeda dengan kata yang sebelumnya.
Contoh:
 جَاءَ عُمَرٌ لَا زَيْدٌ  "Umar yang datang bukan Zaid"

i. Hattaa (حَتَّى)
حَتَّى = غَايَةْ
menunjukan arti 'hingga'
Contoh:
أكَلْتُ السَمَكَ حَتَّى رَأسَهُ  'Saya memakan ikan hingga kepalanya'


Demikian definisi athaf yang disertai dengan contohnya, semoga brmanfaat, .

Kaana Wa Akhwatuha [كان و أخواتها] - Amil yang masuk pada Mubtada dan Khobar

Kaana Wa Akhwatuha [كان و أخواتها] - Amil yang masuk pada Mubtada dan Khobar



Dalam pembahasan mubtada dan khobar kita telah mengetahui bahwa keduanya harus dibaca rofa'. tapi hukum mubtada dan khobar akan rusak dikarenakan ada amil yang masuk kepada keduanya, amil ini biasa disebut dengan amil nawasikh (amil yang menghapus/merusak tatanan hukum mubtada & khobar), amil nawasikh di antaranya adalah Kaana Wa Akhwatuha "كان و أخواتها", Inna Wa Akhwatuha "إنّ وأخواتها", Dhzonna Wa Akhwatuha "ظنّ وأخواتها"  pada postingan kali ini kita akan belajar Kaana Wa Akhwatuha "كان و أخواتها" terlebih dahulu, berikut ini penjelasannya;

1. Pengertian Kaana Wa Akhwatuha "كان و أخواتها".
seperti yang sudah saya jelaskan di atas, kaana wa akhwatuha adalah salah satu kumpulan fi'il yang termasuk amil nawasikh, atau amil yang merusak tatanan hukum mubtada dan khobar. Berikut ini adalah Kaana dan saudara-saudaranya:
  • كَانَ 
  • بَاتَ
  • ظَلَّ
  • أَضْحَى
  • أَصْبَحَ
  • أَمْسَى
  • صَارَ
  • لَيْسَ
  • ما زَالَ
  • مَا بَرِحَ
  • ما فًتِئَ
  • مَا انْفَكَ
  • مَا دَامَ
2. Fungsi kaana wa akhwatuha (كان و أخواتها)

Fungsi kaana adalah تَرْفَعُ الاِسْمَ وَتَنْصِبُ الْــخَبَر "merofa'kan isim (kaana) dan menasabkan khobar (kaana)". Perhatikan contoh berikut:

Sebelum kemasukan كَانَ
مُحَمَّدٌ كَرِيْمٌ
contoh di atas adalah susunan mubtada dan khobar, mubtada: مُحَمَّدٌ, khobar: كَرِيْمٌ

Setelah kemasukan كَانَ
كَانَ مُحَمَّدٌ كَرِيْمًا
Setelah kemasukan كَانَ, maka ada perubahan istilah. Mubtada "مُحَمَّدٌ" berubah menjadi isim kaana, dan khobar menjadi khobar kaana. kita kembali pada tugas kaana wa akhwatuha bahwa kaana dan saudaranya bertugas untuk merofa'kan isim (kaana) yaitu "مُحَمَّدٌ" tanda rofa'nya adalah dhommah, dan menashobkan khobar kaana yaitu "كَرِيْمًا" tanda nashobnya adalah fathah.

Contoh lain:

Sebelum kemasukan كَانَ

اللَّهُ غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ
contoh di atas adalah susunan mubtada dan khobar, mubtada: اللَّهُ, khobar: غَفُوْرٌ رَحِيْمٌ

Setelah kemasukan كَانَ
وَكَانَ اللَّهُ غَفُوْراً رَحِيْماً
Setelah kemasukan كَانَ, maka ada perubahan istilah. Mubtada berubah menjadi isim kaana, dan khobar menjadi khobar kaana. jika kita i'rob maka menjadi:

كَانَ فِعْلُ مَاضٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الفَتْحَةِ وَهُوَ فِعْلُ نَاقِصٍ يَرْفَعُ الإسْمَ وَيَنْصِبُ الخَبَرَ, اللَّهُ لَفْظُ الجَلَالَةِ اِسْمُ كَانَ، مَرْفُوْعٌ بِهَا وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ ظَاهِرَةٌ فِيْ أخِرِهِ لِأنَهُ اسْمُ المُفْرَدِ، غَفُوْراً خَبَرُ كَانَ مَنْصُوْبٌ بِهَا وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ فَتْحَةٌ ظَاهِرَةٌ فِيْ أخِرِهِ لِأنَهُ اسْمُ المُفْرَدِ، و رَحِيْماً خَبَرُ الثَانِي مَنْصُوْبٌ وَعَلَامَةُ نَصْبِهِ فَتْحَةٌ ظَاهِرَةٌ فِي أخِرِهِ لِأنَّهُ اسْمُ المُفْرَدِ

Artinya:
"كَانَ" fi'il madhi mabni fathah, dan ia termasuk fi'il naqis yang merafa'kan isim kaana dan menasobkan khobarnya, "اللَّهُ" lafadz Jalaalah, menjadi isim kaana, dibaca rofa' karena adanya kaana, tanda rofa'nya adalah dhommah yang nampak di akhirnya karena ia termasuk isim mufrod. "غَفُوْراً" khobar kaana, dibaca nashob karena adanya kaana dan tanda nashobnya adalah fathah yang nampak di akhirnya karena ia termasuk isim mufrod, "رَحِيْماً" khobar kaana yang kedua, dibaca nashob karena adanya kaana, tanda nashobnya fathah yang nampak di akhirnya karena ia termasuk isim mufrod.


3. Akhwatu Kaana dan Contohnya

Berikut ini adalah saudara-saudaranya kaana, yaitu fi'il yang merofa'kan isimnya dan menashobkan khobarnya:
  • بَاتَ :  (mengerjakan sesuatu) di malam hari
    atau bermakna menjelaskan bahwa hal yang diberitakan itu terjadi pada malam hari. Contoh:
    بَاتَ زَيْدٌ نَوْمًا  "Zaid tidur di malam hari"
    • ظَلَّ زَيْدٌ صَوْمًا   "Zaid berpuasa pada siang hari"
  • أَضْحَى : (mengerjakan sesuatu) di waktu dhuha 'siang sebelum dhuhur'
    atau bermakna menjelaskan bahwa hal yang diberitakan itu terjadi pada waktu dhuhur.
     Contoh:
    أضْحَى زَيْدٌ ذَاهِبًا   "Zaid pergi di waktu dhuha"
  • أَصْبَحَ : (mengerjakan sesuatu) di waktu pagi
    atau bermakna menjelaskan bahwa hal yang diberitakan itu terjadi pada pagi hari.
    Contoh:
    أصْبَحَ زَيْدٌ آكِلًا   "Zaid makan di pagi hari"
  • أَمْسَى :  (mengerjakan sesuatu) di waktu sore
    atau bermakna menjelaskan bahwa hal yang diberitakan itu terjadi pada sore hari.
    Contoh:
    أَمْسَى زَيْدٌ آكِلًا   "Zaid makan di sore hari"
  • صَارَ : berbubah
    atau jg bermakna perpindahan dari suatu keadaan ke keadaan lain.
    Contoh:
    صَارَ زَيْدٌ عَالِمًا   "Zaid berubah menjadi orang yang alim"
  • لَيْسَ : bukan atau tidak
    Contoh:
    لَيْسَ زَيْدٌ مُدَرِّسًا   "Zaid bukan seorang guru"
  • ما زَالَ : senantiasa atau masih
    Contoh:
    مَازَال زَيْدٌ قَائِمًا   "Zaid masih berdiri"
  • مَا بَرِحَ : senantiasa atau masih
    Contoh:
    مَابَرِحَ زَيْدٌ قَائِمًا   "Zaid masih berdiri"
  • ما فًتِئَ : senantiasa atau masih
    Contoh:
    مَافًتِئَ زَيْدٌ قَائِمًا   "Zaid masih berdiri"
  • مَا انْفَكَ : senantiasa atau masih
    Contoh:
    مَاانْفَكَ زَيْدٌ قَائِمًا   "Zaid masih berdiri"
  • مَا دَامَ : senantiasa atau masih
    Contoh:
    مَادَامَ زَيْدٌ قَائِمًا   "Zaid masih berdiri"











Pengertian Wazan dan Mauzun Beserta Pembagiannya (Tsulasi Mujarod, Tsulasi Mazid Ruba'i, Tsulasi Mazid Khumasi, Tsulasi Mazid Sudusi, Ruba'i Mujarod, Ruba'i Mazid Khumasi, dan Ruba'i Mazid Sudusi)

Pengertian Wazan dan Mauzun Beserta Pembagiannya (Tsulasi Mujarod, Tsulasi Mazid Ruba'i, Tsulasi Mazid Khumasi, Tsulasi Mazid Sudusi, Ruba'i Mujarod, Ruba'i Mazid Khumasi, dan Ruba'i Mazid Sudusi)



Dalam pelajaran sharaf, istilah wazan dan mauzun adalah hal mendasar bahkan fundamental dalam mempelajari susunan kata dalam sharaf. keduanya menjadi sangat penting untuk dipahami bagi pemula. Pasalnya dengan memahami kedua pembahasan ini maka teman teman akan sangat mudah dalam menghafalkan perubahan bentuk kata, maupun mudah dalam memahami setiap perubahan kata dalam sharaf. berikut ini penjelasannya:

Pengertian dan Tanda-tanda Fi’il Madhi, Fi’il Mudhari’, Fi’il Amar.


Dalam bahasa Arab, Fi'il adalah kata kerja yang dibagi menjadi tiga, yaitu: fi'il madhi, fi'il mudhari', dan fi'il amar.  ketiga pembagian tersebut mempunyai perbedaan pada waktu dimana kegiatan itu dilakukan. Berikut penjelasannya:


Dalam bahasa Arab, Fi'il adalah kata kerja yang dibagi menjadi tiga, yaitu: fi'il madhi, fi'il mudhari', dan fi'il amar.  ketiga pembagian tersebut mempunyai perbedaan pada waktu dimana kegiatan itu dilakukan. Berikut penjelasannya:

Pengertian Jumlah ismiyah dan jumlah fi'liyah


Jumlah dalam bahasa Arab adalah kalimat, menurut susunannya kalimat dalam bahasa Arab terdiri dari dua, yaitu jumlah ismiyah dan jumlah fi'liyah.


Jumlah dalam bahasa Arab adalah kalimat, menurut susunannya kalimat dalam bahasa Arab terdiri dari dua, yaitu jumlah ismiyah dan jumlah fi'liyah.


  1. Jumlah Ismiyah
Sesuai namanya, jumlah ismiyah adalah jumlah (kalimat) yang diawali dengan isim (kata benda), kalimat ini terdiri dari susunan mubtada' dan khabar.

Jasa Terjemah Arab


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ


Bagi anda yang kuliah di jurusan sastra Arab & sedang membuat sekripsi Arab tapi selalu disuruh revisi oleh dosen, atau anda yang mempunyai tugas bahasa Arab yg perlu diterjemah tapi tak ada waktu untuk menerjemah atau mungkin bingung cara menerjemahnya. jangan khawatiir.. kami menerima jasa menerjemahkan dokumen dari Bahasa Arab ke Indonesia atau dari bhs indonesia ke bhs Arab.

Naskah yang kami terjemah insya Allah terjamin, mudah dipahami, dan tentunya sesuai dengan teks asli. Kami tidak menggunakan google translate untuk menerjemah karena akan sangat rancu jika dibaca, semuanya murni hanya dengan kamus 'al-munawir', kamus 'al-maany' dan beberapa kamus lain yang terjamin keabsahannya. Hasil terjemahan kami dibuat secara detail dan bisa dibuktikan. jika anda merasa ada yang keliru dan salah bisa langsung kami perbaiki tanpa harus keluar uang lagii.

Macam-macam ilmu bahasa Arab.


Saat mempelajari bahasa Arab terkadang kita merasa susah, hal ini muncul karena bahasa Arab mempunyai beragam tata bahasa yang harus dipahami, sebagai contoh orang yang belajar bahasa Arab langsung menghafalkan kosa kata lalu mengucapkannya dan mempraktekannya dalam percakapan ia akan merasa mudah, tapi jika ia belajar bahasa Arab dengan pempelajari ilmu nahwu terlebih dahulu dia akan menganggap bahwa bahasa Arab itu sulit, karena ia harus benar-benar memastikan huruf akhir yang ia ucapkan itu benar, contoh ketika ia mengucapkan ‘أريد أن أذهب’


Saat mempelajari bahasa Arab terkadang kita merasa susah, hal ini muncul karena bahasa Arab mempunyai beragam tata bahasa yang harus dipahami, sebagai contoh orang yang belajar bahasa Arab langsung menghafalkan kosa kata lalu mengucapkannya dan mempraktekannya dalam percakapan ia akan merasa mudah, tapi jika ia belajar bahasa Arab dengan pempelajari ilmu nahwu terlebih dahulu dia akan menganggap bahwa bahasa Arab itu sulit, karena ia harus benar-benar memastikan huruf akhir yang ia ucapkan itu benar, contoh ketika ia mengucapkan ‘أريد أن أذهب’

Kenapa harus belajar bahasa Arab?

Sebagian besar orang tidak begitu tertarik untuk belajar Bahasa Arab, bahkan tak jarang dari mereka yang buta akan huruf-huruf Bahasa Arab (Huruf Hijaiyah), apalagi bisa membaca tulisan Arab gundul (tanpa harakat). Tapi ada pula dari mereka yang tertarik mendalami Bahasa Arab bahkan pandai berbicara Bahasa Arab dengan fasih. Bagi mereka yang sangat tertarik pada Bahasa Arab termasuk saya sendiri, merasa bahwa Bahasa Arab adalah bahasa yang indah, unik, dan penuh dengan kosa kata. Dalam Bahsa Arab dari satu kata bisa menghasilkan puluhan kata lain yang berbeda artinya, misal saja kata ‘كَتَبَ’ yang mempunyai arti ‘dia (laki-laki) sudah menulis’, jika ditambah huruf alif di akhirnya ‘كَتَبَا’ maka kata tersebut akan mempunyai arti baru yaitu ‘mereka berdua (laki-laki) sudah menulis’. Coba kita perhatian dua kata tadi, hanya menambahkan satu huruf saja artinya menjadi berbeda, masih banyak sekali kata-kata lain yang dihasilkan dari kata tersebut jika kalian ingin mengetahuinya, tapi saya akan jelaskan semua itu khusus di pembahasan ilmu sharaf yang insya allah akan saya posting di blog ini.


Sebagian besar orang tidak begitu tertarik untuk belajar Bahasa Arab, bahkan tak jarang dari mereka yang buta akan huruf-huruf Bahasa Arab (Huruf Hijaiyah), apalagi bisa membaca tulisan Arab gundul (tanpa harakat). Tapi ada pula dari mereka yang tertarik mendalami Bahasa Arab bahkan pandai berbicara Bahasa Arab dengan fasih. Bagi mereka yang sangat tertarik pada Bahasa Arab termasuk saya sendiri, merasa bahwa Bahasa Arab adalah bahasa yang indah, unik, dan penuh dengan kosa kata. Dalam Bahsa Arab dari satu kata bisa menghasilkan puluhan kata lain yang berbeda artinya, misal saja kata ‘كَتَبَ’ yang mempunyai arti ‘dia (laki-laki) sudah menulis’, jika ditambah huruf alif di akhirnya ‘كَتَبَا’ maka kata tersebut akan mempunyai arti baru yaitu ‘mereka berdua (laki-laki) sudah menulis’. Coba kita perhatian dua kata tadi, hanya menambahkan satu huruf saja artinya menjadi berbeda, masih banyak sekali kata-kata lain yang dihasilkan dari kata tersebut jika kalian ingin mengetahuinya, tapi saya akan jelaskan semua itu khusus di pembahasan ilmu sharaf yang insya allah akan saya posting di blog ini.